Angelived中文翻译正式上线
2007-08-08 – 4:03 pmAngelived中文翻译正式上线啦!
经过将近一个月的准备,我们的团队博客终于上线。本来打算使用另外一个域名,不过最后经过权衡,决定继续使用 angelived.org 。该博客的名字也由“Angelived︱个人发展”变为“Angelived中文翻译”,性质由 个人博客 变为 团队博客 。
Angelived所关注的主题与从前相比拓宽了许多,不再仅仅关注个人发展,而将注意力放在励志、成功、沟通、学习、生活技巧等方面。
Angelived采用创作共享版权协议,要求署名、非商业和保持一致。我们欢迎任何非商业应用的转载,但须注明转载出自“Angelived中文翻译”,保留中文原始链接,此外还必须标注英文原文标题和链接。
因为前一段时间忙着准备团队博客的事情,一个月来这个博客很少更新,不过这种情况会在今天之后发生改变。我们的团队现在共有成员十名,已经翻译了三十多篇文章储存在文章库中等待发表。希望前一段时间我的偷懒不会让我失去读者,后一段时间我们的文章能够吸引更多的读者。
由于这一大转变,网站改动多处(还要多感谢以前给我提建议的朋友)。
- 更换模板。现在的模板清新自然,透着一股丝丝的凉意,更适合读者阅读
- 删除文章。将原来一些个人的无关紧要文章删除,从90篇删除到现在的55篇,删除地我好心疼,这也代表这Angelived将会有一个全新的开始,请大家看着吧
- 添加了LOGO。 团队博客的LOGO根据Angelived这个域名最初设计的含义而做,关于这个域名我会在团队的介绍中给出说明
暂时去掉友情链接。博客现在属于整个团队,因此将原来所添加的友情链接去掉,今后Angelived会主动找相关博客交换友情链接(在这次更新了PR值之后进行)- 去掉了提交评论时要回答的数学问题。
- 文章都使用了more标签。因为文章长度较长,所以将文章添加more标签,以使得首页不会过长
如果你喜欢Angelived,欢迎你继续关注Angelived的文章。如果你还没有订阅,那么就赶快订阅Angelived,这里的文章将会对你有所帮助。愿意帮忙宣传的朋友,希望你们能够在自己的网站上放置我们的图片链接,HTML代码为
<a href="http://angelived.org/"><img src="http://angelived.org/wp-content/images/pic/showlogo.gif" width="160" height="126" alt="Angelived中文团队翻译博客" title="Angelived中文团队翻译博客" border="0"></a>效果如下,再次对所有支持Angelived的朋友表示感谢。
让更多的人看到这篇文章,请把它 收藏到QQ书签
或者收藏到 del.icio.us
原创文章如转载,请注明:转载自 Angelived中文翻译
本文链接地址:http://angelived.org/2007/08/08/angelived-online/

恭喜我们的团博正式上线,欢迎大家踊跃订阅,这里肯定有你想要的,并有益于你!还等什么?!Come on!
取消全文输出是个坏消息,显然"文章太长"并不是个好理由。
如果是要做中文的 Lifehack.org,我建议你们干脆全翻译 Lifehack.org 的文章得了,就像谷歌治印做的那样。
如果你们大而全,什么都揽上,文章难免和译言、生活帮等重复。这样肯定很不好。
恭喜恭喜:)
恭喜
to:nasone
全文输出并没有被取消,今天把文章都加上了more标签,WP2.1之后默认more标签之后的部分在feed中不显示,这是我的失误,后来安装了一个插件,这个问题解决了。
很显然全文翻译lifehack并不是我们要走的道路,我们所翻译的方面比以前有所增加,是因为现在团队的成员人数增加。我们的内容与译言不会重复(译言多关注创业、商业等方面),与生活帮重复的地方比较多,但是我相信生活帮的内容不是所有喜欢这方面文章的读者的最爱。我充分相信我们可以比它做的更好。
非常感谢你明确的指出了我们可能犯下的错误,不过我认为,我们的团队是最优秀的,我们可以做的更好。
恭喜!翻译网站是我最喜欢的网站类型之一:)
Angelived中文翻译团队博客上线...
当今的小伙子就是能折腾,不过折腾得倒也像模像样。Angelived的博客从今年五一正式上线以来,在短短三个月之内就拥有了2000+的订阅读者,引用这狂人的话来说:“全靠个人魅力”。
之前.....
啊,这个要恭喜啦,发展态势更加精准与良好啦。
第七楼呢?funny。。
呵呵,第七楼好像是那个tarckback,我看有办法给它方上边没
加油,又一个中文翻译成立了~
恭喜一下,勤劳的同志
恭喜改版!
新的模板好清爽啊,也很喜欢你们翻译的东西。
不过是不是应该把团队成员都标出来,至少也在帖子上注明是谁翻译的呀,感觉这样更有亲和力一点,呵呵。
to:whyya
成员列表马上就整理出来,网站还在不断的完善中,你们要多多提建议给我,应该修改的地方我马上会改。
Angelived中文翻译团队博客上线...
这是一篇免费评论
这个小子是我目前见到的最能折腾的家伙,自从blog定位为翻译之后,RSS订阅数量直线上升,确实有些文章相当的优秀。今天我就介绍一下一个新上线的Angelived中文翻译团队...
呃,貌似RSS相关的链接被撤掉了?
下一篇: 想得到幸福?给自己编织个"美好生活的谎言"吧! »
订阅Angelived
文章分类
推荐阅读
网站管理
Angelived中文翻译
Angelived是由一帮喜欢翻译的朋友搭建的团队翻译博客,关注生活技巧、时间管理、沟通技巧、学习方法、励志等方面
Angelived版权声明
本站采用创作共享版权协议,要求署名、非商业和保持一致。本站欢迎任何非商业应用的转载,但须注明出自“Angelived中文翻译”,保留中文原始链接,此外还必须标注英文原文标题和链接。
最近更新文章
最新读者回复
Angelived中文翻译 使用优雅的博客平台 WordPress 搭建而成. 模板由 Bob 设计, Angelived 修改. 订阅其全文RSS ︱ Comments (RSS)